Hình thức liên lạc vắng mặt

不在連絡票

【khi có giấy nhận đồ từ bưu điện về nhà mà ko có ở nhà】
khi có giấy nhận đồ từ bưu điện về nhà mà ko có ở nhà : 
- nếu tiếng chưa tốt – tiện nhất là mang tờ giấy này ra bưu điện gần nhà nhất để lấy ( mang theo thẻ ngoại kiều ) .
- hoặc gọi điện đến sđt bàn ở phía sau , có thể chọn trả lời tự động và làm theo hướng dẫn , hoặc ấn phím chọn để nói chuyện với nhân viên bưu điện và làm theo hướng dẫn, hẹn lại ngày và giờ để nhận lại bưu phẩm . 
- hoặc điền đầy đủ thông tin vào tờ giấy đó – cả mắt trước và mặt sau ,rồi cho vào hòm thư bưu điện. lưu ý giờ có thể ở nhà để nhận và mã số 追跡番号(ついせきばんごう)hẹn lại ngày và giờ để nhận lại bưu phẩm . 。
- Hoặc có thể dùng điện thoại để điền thông tin lấy lại bưu phẩm, dùng phần mềm nào đó có thể đọc được mã QR , ví dụ như phần mềm Line . cho đọc mã QR có dính trên tờ giấy nhỏ chứa mã QR, tự động máy sẽ chạy đường link ra , điền thông tin vào và sẽ hẹn lại ngày , giờ để lấy lại bưu phẩm của mình .( có ảnh minh họa )

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメントは利用できません。

NEWS CATEGORY

PICK UP

  1. kizunaが選ばれる理由

  2. ようこそ東京へ

  3. 日本の緊急電話番号

人気の記事

  1. ベトナム人が日本で病気になったら

    怪我や病気になった時、祖国から遠く離れたベトナム人留学生は、自分自身の健康状態を医者へ伝える方法を知...
  2. 日本の緊急電話番号

    ▼緊急時救急、火事や交通事故、盗難などの犯罪に遭遇した場合は、慌てずに落ち着いて助けを呼びましょ...